Punk Covers


hs

Se trata de un cover de Mamas &  The Papas, que realizó Hi Standard en un EP llamado también California Dreamin’, editado en el año 1996 a través del sello Fat Wreck Chords.

Links para consultar

Letra del tema

all the leaves are brown
and the sky is grey
i’ve been for a walk
on a winter’s day

i’d be safe and warm
if i was in l.a.
california dreaming
on such a winter’s day…

stopped into a church
i passed along the way well,
i got down on my knees
and i pretend’d to pray
you know the preacher likes the cold
he knows i’m gonna stay
california dreaming
on such a winter’s day…

all the leaves are brown
and the sky is grey
i’ve been for a walk
on a winter’s day
if i didn’t tell her
i could leave today
california dreaming
on such a winter’s day…
california dreaming on such a winter’s day…
california dreaming on such a winter’s day…

Comentario final de J.G.

Una banda Japonesa en Punk Rock Song. ¿Y por qué no? ¿Acaso en Japón no escuchan punk?

Un cover muy bien logrado, a puro punk melódico. Velocidades extremas. No quiero ni pensar en los pogos que se deben haber armado cuando sonaba esta canción en vivo.

Y la letra habla de California. La cuna de todo el punk y el hardcore melódico. A los que realmente amamos este tipo de música, siempre hablar de esta región del planeta nos va a causar un sentimiento especial. La única contra es que queda en Estados Unidos. Que lástima que los inicios de todo tuvieran que haberse dado en ese país. Como que a veces me termina chocando. Sentir tanto amor y admiración por la música y toda la movida generada, por un lado, y por el otro, estar TAN en desacuerdo con la manera de llevar adelante muchas de sus políticas, incursiones y devastaciones de pueblos enteros.

Pero creo que no queda otra que saber diferenciar bien las cosas, tener en claro la forma de pensar y los valores que uno considera adecuados, disfrutar lo que haya que disfrutar, y condenar lo que haya que condenar. Y lo mas importante, no culpar a todos los integrantes de una nación, por las decisiones que toma sólo un grupo de gente, mas allá de que sea mayoritario o no.

Los dejo tanto con la versión de Hi- Standard como con la versión de The Mamas & The Papas. Creo que ambas se merecen que suban el volumen, y descontrolen un poco la oficina, el trabajo, la casa, el cyber, el colectivo, el tren, el subte, o cualquier recoveco donde estén leyendo este blog. Las personas que están cerca ed Uds. se lo van a agradecer, háganme caso…

2053591

Champs Elysée es un cover que se encuentra como tema número 9 en el disco So long and thanks for all the shoes, editado por el sello Epitaph en el año 1997.

Links para consultar

Letra del tema (en francés)

Je m’baladais sur l’avenue, le coeur ouvert a l’inconnu.
J’a vais envie de dire bonjour a n’importe qui
N’importe qui et ce fut toi, je t’ai dit n’importe quoi,
Il suffisait de te parler, pour t’apprivoiser.

Aux Champs-Élysées, aux Champs-Élysées
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit,
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées

Tu m’as dit J’ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous,
Qui vivent la guitare a la main, du soir au matin .
Alors je t’ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
Et l’on n’a même pas pensé — a s’embrasser

Aux Champs-Élysées, aux Champs-Élysées
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit,
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées

Letra del tema (en inglés)

I was walking down the avenue and my hart wanted something unknown(new)
I felt like saying good day to anybody
To anybody and that was you, and I said something (anything)
It was enough to me to talk to you to make you mine

At Champs Élysées, at Champs Élysées
If it’s raining or if sun is shining, if it’s noon or midnight
You have anything you want at Champs Élysées

You told me “I have a meeting in the basement with the fools
who live with guitars in their hands from evening till morning”
So I joined you, we sang and we danced
But we never even thought of kissing or hugging.

At Champs Élysées, at Champs Élysées
If it’s raining or if sun is shining, if it’s noon or midnight
You have anything you want at Champs Élysées

Comentario final de J.G.

NOFX es una banda muy particular dentro del punk rock. Es el ejemplo vivo de lo que significa la autogestión, y la prueba fehaciente de que no son necesarios los medios masivos de comunicación, ni los contratos con discográficas multinacionales, para tener una banda de rock exitosa a nivel mundial.

Seguramente haya gente que no lo sepa, más aún teniendo en cuenta que este post se encuentra en la categoría “Covers”, una categoría que suele frecuentar no solo gente afín al género sino también gente identificada con otros estilos, pero NOFX tiene su propia compañía discográfica (Fat Wrech Chords), que con el tiempo se fue constituyendo en un sello insignia para el género en su totalidad. Por otro lado, NOFX le tiene prohibido a medios masivos de comunicación (por ejemplo MTV) exhibir sus videos o cualquier otro tipo de material relacionado con la banda. ¿Y con todo esto NOFX es una banda exitosa a nivel mundial? Vayamos al caso concreto de argentina. En el 2006 NOFX hizo dos shows en Buenos Aires, uno en el teatro Flores (1800 personas) y otro en el estadio obras (4000 personas). ¿Hay alguna otra banda de punk/hardcore melódico que haya superado estos números? Quizá Offspring o Green Day, pero tengo mis serias dudas. Y ambas dos con un mega aparato publicitario encima. ¿Cómo son las cosas, no? Seguramente, si paramos a la gente por la calle y le preguntamos acerca de las 3 bandas, la mayoría contestaría que conoce a Offspring y a Green Day, pero casi ninguna contestaría que conoce a NOFX. Es realmente admirable, que con los principios tan claros, hayan llegado al lugar a donde se encuentran actualmente. Y tengo muchas cosas más para contar, pero me las guardo para las próximas canciones que postee.

Pero vamos a la canción de hoy antes de que se aburran. Lo primero que llama poderosamente la atención, es que está cantada en francés. Algo muy original, que le termina dando un atractivo bastante especial. El uso de la trompeta también suma, y si le agregamos los cambios de ritmo y la mezcla de intensidades, todo junto acaba cerrando un cover muy bien logrado.

En cuanto a la letra, me gusta el párrafo que dice: “fuimos a un sótano donde vive gente que se la pasa tocando la guitarra. Nos quedamos hasta la mañana, bailamos, cantamos, pero ni siquiera pensamos en besarnos o abrazarnos”. Me gusta porque me hace acordar a aquellas noches de alcohol y verborragia, con amigos, mujeres, alguna guitarra, música, donde no hay otro fin más que pasarla bien y disfrutar hasta que el sol empieza quemar, y la gente comienza con su tareas diarias, y uno se empieza a sentir a contramano del mundo…

493798925_d74a1b331d_m

Esta versión de Under my Thumb es el bonus track del album White light, white heat, white trash, editado en el año 1996.

Links para consultar:

Letra del tema

Under my thumb’s the girl
Who once had me down
Under my thumb’s the girl
Who once fucked me around
It’s down to me
The way she talks when she’s spoken to, down to me
Change has come, she’s under my thumb

Under my thumb’s
The squirmin’ dog who’s just had her day
Under my thumb’s
A girl who has just changed her ways
It’s down to me

The difference in the clothes she wears, down to me
Change has come, she’s under my thumb

Under my thumb
It’s a siamese
Cat of a girl
Under my thumb
Well, she’s the sweetest
Pet in the world
It’s down to me

The way she does just what she’s told, down to me
Change has come, she’s under my thumb

Under my thumb
Her eyes are just kept
To herself
Under my thumb
Well, I
I can still look at someone else
It’s down to me

The way she comes when I tell her to, down to me
Change has come, she’s under my thumb
Yeah

Comentario final de J.G.

Under my Thumb es un cover de los clásicos de Social Distortion. Si bien esta versión es del año 1996, previamente hay una grabación del mismo tema que data del año 1981 en la compilación Mainliner.

La versión original es de los Rolling Stones, también bastante agradable para escuchar. Son muchísimos los covers que realizaron distintas bandas punks de temas de los Rolling Stones. Más que nada las bandas más antiguas, digamos las de los fines de los setenta y principios de los 80. Esto muestra claramente la marcada influencia que dejó esta banda para la composición de temas en el género punk.

Conociendo esto, siempre me sorprendió esa especie de rivalidad que existe en Argentina entre “punks” y “stones”. No se si ocurre lo mismo en otros países, pero la verdad que siempre lo vi como algo absurdo.

No resta más nada que decir de esta canción, solo clickear y escucharla …

76-08-1

Se trata del tema número 1 del album solista de Joey Ramone titulado Don´t worry about me, visto a la luz en el año 2002 a través de Sanctuary Records.

Links para consultar

Letra del tema

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world.

I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.

The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people walking by
I see friends shaking hands saying how do you do
They’re really saying I love you.

I hear babies crying, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world.

Comentario final de J.G.

Joey Ramone fue, en lo musical, la persona que más marcó mi vida. Debo confesar que en el año 2001, cuando me enteré de su muerte, no pude contener el llanto. Cada vez que recorro los 11 temas que nos dejó en su disco, no puedo evitar imaginarmelo grabando las voces ya desfalleciendo. Una imagen triste, pero que aún hoy me sigue persiguiendo. Piensen que el disco salió con Joey ya difunto.

Fue grande hasta en las últimas. Despojado de todo egoísmo, en el último tema del disco nos dice: “No se preocupen por mí”, ya sabiendo de su próxima partida y siendo conciente del vacío que dejaría en muchísimas personas.

Pero a pesar de todo este  costado dramático, Joey nunca quiso perder su energía positiva. Fue por eso que eligió como apertura de su disco un tema con una letra tan optimista como What a wonderful world. ¿Por qué somos tan rebuscados en la búsqueda de la felicidad?

“Veo árboles verdes, rosas rojas y un cielo azul” “Que mundo maravilloso”

“Los colores del arcoiris se ven tan lindos en el cielo”, “Veo bebes llorando y los veo crecer” “Veo amigos dándose la mano” “Que mundo maravilloso”

Creo que si uno se detiene a pensar en esta letra, no hay forma de no replantearse los valores que uno mismo está sosteniendo. ¿No complejizamos mucho? ¿ No es todo mucho mas simple? ¿No seríamos más felices con mucho menos?

Dicen que cuando su corazón se detuvo, en la habitación del hospital sonaba In a Little while de U2. Se los dejo para que se tomen 3 minutos, lo escuchen, y piensen en el verdadero prócer del Punk Rock.

In a little while

Gracias Joey. Gracias amigo. Por acá se te extraña. Pero quedate tranquilo, como vos nos pediste “no estamos preocupados”. Sabemos que nos vamos a volver a ver ….

Se trata del tema número 2 del disco “Are a drag” editado por el sello Fat Wrech Chords en el año 1999.

Links para consultar

Letra del tema

It won’t be easy, you’ll think it’s strange
When I try to explain how I feel
I still need your love after all that I’ve done
You won’t believe me

All you will see is a girl you once knew
Although she’s dressed to the nines at
sixes and sevens with you

Don’t cry for me Argentina
The truth is I never left you
All through my wild days, my mad existence
I’ve kept my promise, don’t keep your distance

I had to let it happen, I had to change
Couldn’t stay all my life down at heel
Looking out of the window, staying out of the sun
So I chose freedom

Running around trying everything new
But nothing impressed me at all, I never expected it to

Have I said too much?
There’s nothing more that I can think of to say to you

nothing more to say to you
All you got to do is look at me
To know that every word is true

Comentario final de J.G.

Me First and the gimme gimmes es una banda que hace exclusivamente covers, así que si hay alguno que no la conoce y le gustan este tipo de canciones, le recomiendo que empiece a investigar a  esta banda porque su repertorio es muy amplio y de muy buena calidad.

Sin duda es la banda de covers más popular del Punk Rock, y sin duda tenía que estar en Punk Rock Song, pero la elección del tema no fue nada fácil. Finalmente me decidí por Don´t cry for me Argentina, simplemente por lo que representa para todos los Argentinos y porque me pareció muy raro cuando me enteré en 1999 que los Gimmes entraban a estudio a grabar esta canción.

Les dejo también la versión de Madonna. A mí personalmente no me apetece, pero se que a muchos les gusta hacer una comparación de los 2 temas.

4320911

Esta canción se encuentra en el disco de covers de Ramones llamado Acid Eaters, editado por el sello Chrysalis en el año 1993, ya en la última etapa de la banda. La versión original es de los Rolling Stones, banda que tuvo mucho que ver en las influencias de Ramones.

Links para consultar

Letra del tema

You don’t know what’s going on
You’ve been away for far too long
You can’t come back and think you are still mine
You’re out of touch, my baby
My poor discarded baby
I said, baby, baby, baby, you’re out of time

Well, baby, baby, baby, you’re out of time
I said, baby, baby, baby, you’re out of time
You are all left out
Out of there without a doubt
‘Cause baby, baby, baby, you’re out of time

You thought you were a clever girl
Giving up your social whirl
But you can’t come back and be
the first in line, on no
You’re obsolete my baby
My poor old-fashioned baby
I said baby, baby, baby you’re out of time

Well, baby, baby, baby, you’re out of time
I said, baby, baby, baby, you’re out of time
Yes, you are left out
Out of there without a doubt
‘Cause baby, baby, baby, you’re out of time

Comentario final de J.G

Ramones es una banda que hizo gran cantidad de covers en toda su trayectoria así que considero justo incorporar una canción de ellos en esta sección de covers.

Con la letra queda bastante claro que no viene de una banda punk. Habla de un amor que en algún momento se va pero que mas tarde se arrepiente y quiere volver. El problema es que, como dice la canción, “no podés volver y pretender estar primera en la lista”, “estas fuera de tiempo”, “estás obsoleta”. Está claro que si la letra la hubiese escrito Joey Ramone, la hubiese encarado de un costado mas triste o melancólico, y se hubiese lamentado por haberla perdido antes que hacerse el superado y ponerla atrás de todo en la lista de espera. Es la vida sufrida que solemos llevar la gente que escuchamos este tipo de música (ja!).

La versión de Jagger y Richards es muy buena también así que se las dejo para que la escuchen. Aunque con la dulce voz de Joey no hay vuelta que darle. Inigualable!

La verdad que me costó decidir con que canción dar inicio a esta categoría, pero finalmente me decidí por esta excelente versión de Mrs. Robinson a cargo de Pennywise. Hay varias versiones Punk de esta canción dando vueltas, pero la calidad que logró esta excelente banda Californiana es realmente admirable.

La versión original del tema es de Simon and Granfunkel y también es un lindo tema para escuchar.

Links para consultar

Letra del tema

And here’s to you, Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
(Hey, hey, hey… hey, hey, hey)

We’d like to know a little bit about you for our files
We’d like to help you learn to help yourself
Look around you, all you see are sympathetic eyes
Stroll around the grounds until you feel at home

And here’s to you, Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
(Hey, hey, hey… hey, hey, hey)

Hide it in a hiding place where no one ever goes
Put it in your pantry with your cupcakes
It’s a little secret, just the Robinsons’ affair
Most of all, you’ve got to hide it from the kids

Coo, coo, ca – choo, Mrs Robinson
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
(Hey, hey, hey… hey, hey, hey)

Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Going to the candidates debate
Laugh about it, shout about it
When you’ve got to choose
Ev’ry way you look at it, you lose

Where have you gone, Joe DiMaggio
A nation turns its lonely eyes to you (Woo, woo, woo)
What’s that you say, Mrs. Robinson
Joltin’ Joe has left and gone away
(Hey, hey, hey… hey, hey, hey)

Comentario final de J.G.

No queda mucho que agregar al primer párrafo. Pennywise logró obtener una muy buena versión con la fórmula clásica del punk. Bien cuadradito: estribillo-estrofa-estribillo-estrofa. Sin sorpresas, pero realmente nunca me voy a cansar de escucharlo.